Prevod od "ficar fora disso" do Srpski


Kako koristiti "ficar fora disso" u rečenicama:

Diga ao seu companheiro para ficar fora disso daqui pra frente.
Reci tom tvom partneru da od sada ostane po strani.
Deve ficar fora disso 48 h. Não faça de Shimazaki um mentiroso.
Imamo dogovor. Van ovoga ste na 48 sati. Odbij, Rajudži.
Eu disse que achava loucura e que era melhor ele ficar fora disso.
Ja sam mu rekla da bi bilo bolje da se ne meša.
Al disse para ficar fora disso.
Al je rekao da se držimo po strani.
Este é o modelo calhambeque para cavalheiros... e os franceses podem ficar fora disso.
Ovo je gosn-ov model treskavca i nek se Francuzi jebeno ne mešaju.
Acho que devemos ficar fora disso.
Mislim da ne treba da se mešamo.
Eu disse a mim mesma pra ficar fora disso, mas eu não posso.
Rekla sam si da odustanem, ali ne mogu.
O pessoal estava começando a falar de Elliot e Keith... mas eu estava decidido a ficar fora disso.
Ljudi su poèeli prièati o Elliot i Keithu. Ali ja nisam želio.
Eu te falei para ficar fora disso.
Zamolio sam te da se ne mešaš.
Esta é a coisa mais estúpida que já ouvi, você não podia só ficar fora disso?
To je najjadnija stvar koju sam èula. Zašto nisi mogao samo da se skloniš?
A polícia deveria ficar fora disso.
Policija ne treba da se mesa.
E eu acho que você deveria ficar fora disso.
A ja mislim... da trebaš biti izvan ovoga.
Carter, você tem que ficar fora disso.
Carter, moraš da se kloniš ovoga.
Eu disse para ficar fora disso, Ballard.
Rekao sam ti da mi se skineš s leða, Ballard.
Agradeço, mas é melhor você ficar fora disso.
Znaš šta, Edi, cenim to, ali je najbolje ako se držiš po strani.
Bruxas sendo arrastadas para problemas de vampiros por mais que tentamos ficar fora disso.
Veštice su upetljane u vampirske probleme. Koliko god se trudile da ne uradimo to.
Não sei como ficar fora disso.
I... Zato što ne znam kako da se držim dalje od toga.
Não me diga para ficar fora disso.
Hej, nemoj mi govoriti da se ne miješam.
Seria melhor para você... ficar fora disso.
Mislim da bi bilo bolje da se... Ne mešaš.
Eu te disse para ficar fora disso.
Rekao sam ti da se kloniš.
Nós combinamos que você ia ficar fora disso.
Dogovorili smo se da se neæeš miješati.
Nos disseram para ficar fora disso.
Reèeno nam je da se ne miješamo.
A PLO deve ficar fora disso.
PLO o ovome ne sme ništa da zna.
Acho que ficar fora disso parece bom agora, não é?
Da se klonim ovoga odjednom zvuèi kao dobra ideja, zar ne?
Sei que você pensa que eu deveria ficar fora disso, mas desinteresse não faz meu estilo.
Znam da misliš da ne treba da se mešam u to, ali nekako ne umem da se izolujem.
Ele devia ter tido o bom senso de ficar fora disso.
Trebao je imati toliko razuma da se ne miješa u to.
Seu namorado deu a Cameron um cartão saída livre da prisão depois que eu disse pra ele ficar fora disso.
Mislim, tvoj deèko je dao Cameronu Get-Out-Of-Jail-Free karticu nakon što sam mu rekao da se ne miješa. Šta je napravio?
Mas ainda tem aqueles como você, que querem ficar fora disso.
Ali još ima onih poput tebe koji ne žele biti dio toga.
Você precisa ficar fora disso, certo?
U redu. Morate ostati izvan toga. Redu?
E se não dá valor a essa amizade, deveria ficar fora disso, porque estou entrando em uma guerra contra Dana Scott.
I ako ti je stalo do ovog prijateljstva, neæeš se mješati u ovo jer idem sa madracima protiv Dana Scott.
Se eu ficar fora disso, serei demitido, né?
Ako izaðem iz ovoga, dobiæu otkaz, zar ne?
Então seja lá o que for que te deu forças para ficar fora disso, te imploro para se segurar.
Šta god ti daje snagu da se kloniš ovoga, molim se da je saèuvaš.
Você só precisa ficar fora disso.
SAMO JE TREBALO DA OSTANEŠ PO STRANI.
Por que ele não pode ficar fora disso?
Zasto se morao petljati u ovo?
Louis prometeu que iria ficar fora disso.
Luis je obeæao da se neæe mešati.
Ela te disse para ficar fora disso?
Da li ti je rekla da se ne mešaš?
Por favor, diga à sua avó para ficar fora disso?
Šeldone, 'oæeš li da kažeš svojoj babi da se ne meša u ovo? - Mislim da to ne mogu da uradim.
3.6773810386658s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?